
《祂忿怒的大日》(The Great Day of His Wrath),約翰.馬丁(John Martin),約1851–1853年。(圖片來源/Wikipedia)
我曾緊握約在掌中,
卻如晨露曝日轉眼無蹤。
自恃能持守至終局,
卻任私慾牽引步入迷濛。
起初伊甸春光無限,
生命樹梢微風輕輕拂送。
主將工作託付人手,
應許榮耀同時警誡死亡。
然而亞當伸手摘果,
後族齊齊陷落虧缺尊榮。
血氣之子未能辯白,
罪已深藏世代血脈之中。
洪水漫過高山之巔,
方舟孤單漂行怒海狂波。
彩虹高懸雲間為記,
審判之後仍餘憐憫恩寵。
世界雖因罪惡敗壞,
主卻保守四季運轉不息。
救恩歷史不曾斷絕,
直到女人後裔降世興起。
迦勒底的月色漸遠,
亞伯蘭獨向應許地前行。
繁星散滿曠野天幕,
耶和華神親自立定盟約。
地上萬族因他得福,
後裔將如天星海沙無數。
真正承受應許之子,
已在歷史深處隱約顯露。
西奈雷火震動山嶺,
神在密雲之中頒下誡命。
石版刻下聖潔旨意,
照出罪人心中曲折幽冥。
律法原非救人階梯,
乃是映照罪性汙穢明鏡。
使人知罪俯首無言,
等候那位人神中保降臨。
伯利恆野風吹古道,
耶西的根苗芽悄悄抽青。
主向大衛堅定起誓,
後裔寶座傳承直到永恆。
世上列王興衰更替,
人與冠冕終會逝去塵封。
唯有受膏君王掌權,
永恆國度平安豐足無窮。
時候滿足羔羊顯現,
揹負咒詛走向十架刑場。
石版律法刻在心上,
赦罪恩泉隨羔羊血流淌。
新約之杯舉於黑夜,
聖靈吹醒枯骨立時復甦。
昔日神應許的一切,
都在主基督裡阿們顯彰。
主的約不似我的約,
未隨寒暑更迭稍有變動。
祂仍尋回失落的我,
領回扶持保護未曾遺棄。
直到最後我方知曉,
並非我憑自己守住恩約,
乃是恩約守住了我,
乃是基督拉緊慈繩愛索。
待到號角響徹天際,
主再來時新天新地降臨。
生命樹下眾民聚集,
永遠再沒有咒詛與傷痛。
原來救贖自始至終,
非靠人手竭力持守聖工
乃是立約之主信實,
引領群羊安然返回家中。